Home

Please click the link below to download the festival program in pdf format.
Festival programını pdf formatında indirmek için lütfen aşağıdaki linke tıklayınız.

FESTİVAL PROGRAM
****

4th International Changing Perspectives Short Film Festival
4. Uluslararası Farklı Bakış Açıları Kısa Film Festivali
06 – 08 May 2016, İstanbul
http://www.icpsff.comhttp://www.katadromart.com
http://www.facebook.com/icpsff  http://www.facebook.com/KatadromArt
Event / Etkinlik: https://www.facebook.com/events/1042652335800966

Notes:
All screenings and events are free of charge between 5-8 May 2016 during the festival.
But ticket price for Special Turkish Movie Days screenings between 9-12 May 2016 at Yeşilçam Theatre is 10 TL.
5-8 Mayıs 2016 tarihleri arasında film gösterimleri ve tüm etkinlikler ücretsizdir. Ancak 9-12 Mayıs tarihlerinde Yeşilçam Sinemasında düzenlenecek yerli film günleri etkinliğinde bilet ücreti 10 TL’dir.
* With the participation of the director and/or film crew / Film ekibinin katılımıyla

Venues / Festival Mekanları:
Salt Galata:
Bankalar Caddesi No: 11 Karaköy / İstanbul
0212 334 22 00
http://saltonline.org
https://www.facebook.com/saltgalata

Yeşilçam Sineması
İmam Adnan Sokak No:8 Beyoğlu / İstanbul
0212 293 68 00
http://www.yesilcamsinemasi.com/
https://www.facebook.com/beyogluyesilcam

Exhibition Venue / Sergi Mekanı:
SUPA Suriye Pasajı Salon
İstiklal Caddesi, No 166 Suriye Pasajı Kat 4 Beyoglu
https://www.facebook.com/supaistanbul

Exhibition / Sergi:
TAKE ME TO JERMANY
Photographer: Charlotte Schmitz
05-15.04.2015
Visiting Hours / Ziyaret Saatleri: 11.00-17.00
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon
https://www.facebook.com/events/1716354965300331/

Special Event / Özel Etkinlik
Turkish Movie Days and Q&A Sessions with Directors / Yeşilçam Sinemasında Yerli Film Günleri
9-12 May 2016
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması
https://www.facebook.com/events/506661159542254/

Workshops / Atölyeler:

Cultural Borders and Psychological Barrier/ Kültürel Sınırlar ve Psikolojik Engeller
Organizers/Düzenleyenler: Gülseli Baysu, Canan Coşkan
06.06.2016 Friday/Cuma
14.00
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon

Borders, Migration and Media / Sınırlar, Göç ve Medya
Organizers/Düzenleyenler: MAVIBLAU (www.maviblau.com)
Tuğba Yalçınkaya & Marie Hartlieb
06.06.2016 Friday/Cuma
18.00
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon

Crossing Borders / Sınırları Aşmak
Organizer/Düzenleyen: Yusuf Öz
07.06.2016 Saturday/Cumartesi
16.00
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon

Schedule/ Festival Etkinlik Takvimi: 

05.06.2016  Thursday/ Perşembe

12.00
BORDER / SINIR  2,   – 75′
Venue/Yer: SALT Galata

14.00
SWERVE AWAY / VIRAJ 1,  – 85′
Venue/Yer: SALT Galata 

16.00
SO FAR, SO CLOSE / ÇOK UZAK, ÇOK YAKIN 2,  – 84′
Venue/Yer: SALT Galata

18.30
EXHIBITION OPENING / SERGİ AÇILIŞI
TAKE ME TO JERMANY
Photographer: Charlotte Schmitz
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon
https://www.facebook.com/events/1716354965300331/

06.05.2016 Friday/Cuma
12.00
SO FAR, SO CLOSE / ÇOK UZAK, ÇOK YAKIN 1, – 84′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması
EXCHANGE EXPERIENCE / DEĞİŞİM DENEYİMİ, – 83′
Venue/Yer: SALT Galata

14.00
PURPLE PORTRAITS / MOR PORTRELER, – 89′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

WORKSHOP / ATÖLYE
Kültürel Sınırlar ve Psikolojik Engeller / Cultural Borders And Psychological Barriers
Organizers/Düzenleyenler: Gülseli Baysu, Canan Coşkan
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon 

16.00
SWERVE AWAY / VIRAJ 2,  – 85′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

HYBRID SENSATION / MELEZ ALGI,  – 98′
Venue/Yer: SALT Galata

18.00
CULTURAL INSIGHTS / KÜLTÜREL BAKIŞ 2,  – 89′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

SPOOKY / ÜRKÜNÇ, – 94′
Venue/Yer: SALT Galata

WORKSHOP / ATÖLYE
Borders, Migration and Media / Sınırlar, Göç ve Medya
Organizers/Düzenleyenler: Tuğba Yalçınkaya & Marie Hartlieb (MAVIBLAU)
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon

07.05.2016 Saturday / Cumartesi

Exhibition / Sergi:  TAKE ME TO JERMANY
Visiting Hours / Ziyaret Saatleri: 11.00-17.00
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon

12.00
SPOOKY / ÜRKÜNÇ, – 94′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

KALEIDESCOPE / KALEYDOSKOP, – 94′
Venue/Yer: SALT Galata

14.00
BORDER / SINIR 1, – 82′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

SO FAR, SO CLOSE / ÇOK UZAK, ÇOK YAKIN 1, – 84′
Venue/Yer: SALT Galata

16.00
CULTURAL INSIGHTS / KÜLTÜREL BAKIŞ 1, – 90′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

PURPLE PORTRAITS / MOR PORTRELER, – 89′
Venue/Yer: SALT Galata

WORKSHOP / ATÖLYE
Crossing Borders / Sınırları Aşmak
Organizer/Düzenleyen: Yusuf Öz
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon

18.00
RIDICULE / GÜLÜNÇ, – 83′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

HYBRID SENSATION / MELEZ ALGI, – 98′
Venue/Yer: SALT Galata

08.05.2016 Sunday/Pazar
Exhibition / Sergi:  TAKE ME TO JERMANY
Visiting Hours / Ziyaret Saatleri: 11.00-17.00
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon

12.00
SWERVE AWAY / VIRAJ 1, – 85′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

SWERVE AWAY / VIRAJ 2, – 85′
Venue/Yer: SALT Galata

14.00
BORDER / SINIR  2,   – 75′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

CULTURAL INSIGHTS / KÜLTÜREL BAKIŞ 2,  – 89′
Venue/Yer: SALT Galata

16.00
EXCHANGE EXPERIENCE / DEĞİŞİM DENEYİMİ,   – 83′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

BORDER / SINIR  1,  – 82′
Venue/Yer: SALT Galata

18.00
SO FAR, SO CLOSE / ÇOK UZAK, ÇOK YAKIN 2,  – 84′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

KALEIDESCOPE / KALEYDOSKOP,  – 94′
Venue/Yer: SALT Galata

09.06.2016 Monday/Pazartesi
Exhibition / Sergi:  TAKE ME TO JERMANY
Visiting Hours / Ziyaret Saatleri: 11.00-17.00
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon

Special Event / Özel Etkinlik
Turkish Movie Days and Q&A Sessions with Directors / Yeşilçam Sinemasında Yerli Film Günleri

12.00
FAKAT MÜZEYYEN BU DERİN BİR TUTKU / BUT MUZEYYEN THAT’S THE DEEPEST DESIRE, 106′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

14.00
ÇEKMEKÖY UNDERGROUND / ARABESQUE UNDERGROUND, 96′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

16.00
NEDEN TARKOVSKİ OLAMIYORUM / WHY CAN’T I BE TARKOVSY, 89′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

18.00
KAR KORSANLARI / SNOW PIRATES, 83′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

10.05.2016 Tuesday/Salı
Exhibition / Sergi:  TAKE ME TO JERMANY
Visiting Hours / Ziyaret Saatleri: 11.00-17.00
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon

12.00
LAL GECE / NIGHT OF SILENCE, 92′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

14.00
FİRAK /  SEPARATION, 102′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

16.00
ASASIZ MUSA / MOSES WITHOUT ROD, 80′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

18.00
ÇEKMECELER / DRAWERS, 120′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

11.05.2016 Wednesday/Çarşamba
Exhibition / Sergi:  TAKE ME TO JERMANY
Visiting Hours / Ziyaret Saatleri: 11.00-17.00
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon

12.00
NEDEN TARKOVSKİ OLAMIYORUM / WHY CAN’T I BE TARKOVSY, 89′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

14.00
KAR KORSANLARI / SNOW PIRATES, 83′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

16.00
ÇEKMEKÖY UNDERGROUND / ARABESQUE UNDERGROUND, 96′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

18.00
FİRAK /  SEPARATION, 102′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

12.05.2016 Thursday/Perşembe
Exhibition / Sergi:  TAKE ME TO JERMANY
Visiting Hours / Ziyaret Saatleri: 11.00-17.00
Venue/Yer: SUPA Suriye Pasajı Salon

12.00
ASASIZ MUSA / MOSES WITHOUT ROD, 80′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

14.00
40 METRAKARE ALMANYA / 40 QUADRATMETER DEUTSCHLAND, 80′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

16.00
FAKAT MÜZEYYEN BU DERİN BİR TUTKU / BUT MUZEYYEN THAT’S THE DEEPEST DESIRE, 106′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

18.00
ÇEKMECELER / DRAWERS, 120′
Venue/Yer: Yeşilçam Sineması

Film List and Package Contents/ Film Listesi ve Gösterim Paketleri içerikleri
BORDER / SINIR  1,  – 82′
“Azad”,  Yakup Tekintanğaç, 2015, 16′ – Kurdish, Turkish with English sub.
“Aziz”, Bünyamin Tunc, Niklas Ondra, 2016 6′ – German with English sub.
“Barbed Wire / Dikenli Tel”, Aktham Alwany, 2016, 5′ / Arabic with English sub.
“Besieged Bread / Kuşatılmış Ekmek”, Soudade Kaadan, 2015, 12′ – Arabic with English sub.
“Clustered / Parça Tesirli”, Hasan Kattan, 2016, 5′ – Arabic with English sub.
“Dumrakatak”, Mert Edis, 2015, 11′ – Turkish with English sub.
“Iron / Eisen”, Benjamin Kahlmeyer, 2015, 18′ – German with English sub.
“Journey Birds / Göçmen Kuşlar”, Daphna Awadish, 2015, 9′ – English

BORDER / SINIR  2,   – 75′
“Mayday Relay / İmdat Çağrısı” Florian Tscharf, 2016, 14′ – German, English with English sub.
“Meadow, The / Otlak”, Jela Hasler, 2015, 9′ – Without dialogue.
“Miles to Go Before I Sleep / Uyumaya Çok Var”, Hanna Hovitie, 2015, 13′ – English
“Mosaics of Struggle / Mücadelenin Mozaikleri”, Mohammad Qasem, 2016, 5′ – Arabic with English sub.
“My Enemy, My Brother/ Düşmanım, Kardeşim”, Ann Shin, 2015, 17′ – English
“Paradise / Cennet”,  Laura Vandewynckel, 2015, 5′ – Without dialogue.
“Sham and Shelter / Düzmece ve Barınak”, Alexander Ullmann, 2016, 5′ – German with English sub.
“We Will Arrive Tomorrow / Yarın Orada Olacağız”, Maria Galliani Dyrvik, 2016, 7′ – Arabic, English with English sub.

CULTURAL INSIGHTS / KÜLTÜREL BAKIŞ 1,  – 90′
“Essence-The Mads of Shakespeare / Cewher: Shakespeare’in Delileri”, Aydın Orak, 2016, 30′ – Kurdish with English sub.
“Extraordinary People / Sıra Dışı İnsanlar”, Orhan Tekeoğlu, 2016, 30′ – Turkish with English sub.
“Farmers / Köylüler”, Zurab Kavtaradze, 2015, 30′ – Georgian with English sub.

CULTURAL INSIGHTS / KÜLTÜREL BAKIŞ 2,  – 89′
“Element”, Nina Paola Marin Diaz, 2016, 4′ -Spanish with English sub.
“House In The Envelope, The / Zarftaki Ev”, Sanela Salketic, 2015, 16′ – Turkish with English sub.
“Love / Sevgi”, Boya Harizanova, 2015, 22′ – Bulgarian with English sub.
“Out of the village / Köyün Dışında”, Jonathan Stein, 2015, 16′ – Akan, English with English sub.
“Playgrounds / Çocuk Bahçesi”, M.D. Pallavi, India, 2015, 18′ – Hindi with English sub.
“Society, The / Toplum”, Osama Rasheed, 2015, 13′ – Arabic with English sub.

EXCHANGE EXPERIENCE / DEĞİŞİM DENEYİMİ, –  83′
“Bloody Sofa / Kanlı Koltuk”, Tina Fischer, 2015, 6′ – German, Turkish with English sub.
“Mirar”, Carla Montenegro, 2016, 8′ – Without dialogue.
“Neither Yesterday Nor Tomorrow / Ne Dün Ne Yarın”, Shirin Dyanat, 2015, 19′ – German with English sub.
“Repeating the Myth / Mitin Tekrarı”, Jule Kriesel, Nine-Christine Müller, Marlene Rudloff, 2016, 15′ – English, Turkish, Arabic with English sub.
“Ruben Leaves / Ruben’in Çıkışı”, Frederic Siegel, 2015, 5′ – Without dialogue.
“Shift / Değiş Tokuş”, Maria Cecilia Puglesi, Yijun Liu, 2015, 5′ – English
“Treatment, The / Tedavi”, Marvin Meiendresch, 2015, 6′ – German with English sub.
“Unclean, The / Haram”, Bahram & Bahman Hajaboloo, 2014, 19′ – Persian with English sub.

HYBRID SENSATION / MELEZ ALGI,  – 98′
“Angeles”, Pablo Pintor, 2015, 15′ – Spanish with English sub.
“B.”, Kai Staenicke, 2015, 15′ – English
“Closer Than You Think / Düşündüğünden Yakın”, Artem Lobach, 2016, 12′ – Russian with English sub.
“Fantastic Love of Beeboy and Fowergirl, The / Arı Çocuk ve Çiçek Kızın Aşkı”, Clemens Roth, 2015, 10′ – English
“Melodrama”, Cayetana H. Cuyas, 2015, 13′ –
“Metube 2 – August Sings Carmina Burana / Metube 2”, Daniel Moshel, 2016, 5′ – Without dialogue.
“Sry Bsy / Çok Meşgulüm” Verena Westphal, 2015, 3′ – Without dialogue.
“Tomato / Domates”, Caitlin Craggs, 2015, 2′ – English
“Tristes Desert – A Robot’s Tale / Bir Robot Masalı”, Stephanie Winter, 2015, 8′ –
“We Can’t Live Without Cosmos / Kozmozsuz Asla”, Konstantin Bronzit, 2014, 15′ – Without dialogue.

KALEIDESCOPE / KALEYDOSKOP,  – 94′
“About a Mother / Bir Anne Hakkında”, Dina Velikovskaya, 2015, 8′ – Without dialogue.
“Cor”, Núria Vila, 2016, 5′ – Spanish with English sub.
“Famous In Ahmedabad / Uçurtmacı”, Hardik Mehta, 2015, 29′ – Gujarati with English sub.
“Learning Alliance/ Eğitim Kardeşliği”, Umar Saeed, 2016, 8′ – Urdu with English sub.
“Revolution / Devrim”, Markus Erhart, 2015, 19′ – Belarusian with English sub.
“Sinkhole / Suyutan”, Samantha Dinning, 2015, 8′ – English
“Videogames / Video Oyunları”, Cecilia Kang, 2015, 17′ – Spanish with English sub.

PURPLE PORTRAITS / MOR PORTRELER,  – 89′
“For The Family / Aile Adına”, Daniella Cronemberger, 2016, 24′ – Portuguese with English sub.
“Goodnight / İyi Geceler”, Fatih Yucel, 2016, 8′ – Serbian with English, Turkish sub.
“Honeymoon / Balayı”, Ronit Meranda, 2016, 10′ – English
“Midnight Tea / Geceyarısı Çayı”, Sibila Lind, 2015, 9′ – Spanish with English sub.
“Mother, The / Anne”, Paolo Monico, 2015, 11′ – English
“Shireen of al-Walaja / Al Walaja’lı Shireen”, Daz Chandler, 2015, 27′ – ARabic, English with English sub.

RIDICULE / GÜLÜNÇ,  – 83′
“Beginning, The / Başlangıç”, Vladimir  Tsarenko, 2016, 3′ – Russian with English sub.
“Electric Chair / Elektrikli Sandalye”, David Muñoz Velasco, 2015, 2′ – English
“Escape, The / Kaçış”, Fabián Pinilla, 2015, 11′ – Without dialogue.
“Fish / Balık”, Saman Hosseinpuor, 2015, 3′ – Without dialogue.
“Grandma, what you’re doing there?! / Büyükanne Ne Yapıyorsun Orada?!”, Corentin Romagny, 2015, 7′ – French with English sub.
“House arrest / Ev Hapsi”, Matthias Sahli, 2015, 13′ – German with English sub.
“Moustique / Gnatfobi”, Gael André”,  Robin Berthier, 2016, 20′ – French with English sub.
“Nada S.A./ Hiç A.Ş.”, Caye Casas, 2014, 15′ – Spanish with English sub.
“Shoot Granny/ Nineyi Vur”, Grégoire Morel, 2015, 5′ – Spanish with English sub.
“Venice / Venedik”, Venetia Taylor, 2015, 4′ – English

SO FAR, SO CLOSE / ÇOK UZAK, ÇOK YAKIN 1,  – 84′
“Apathy / Apati”, Özgür Balamir, Göksel Altul, Turkey, 2016, 4′ – Without dialogue.
“Break In / Yarım“, Mikel Aristregi, José Bautista, 2015, 24′ – Khmer with English sub.
“Cerro Rico – The Silver Mountain / Cerro Rico-Gümüş Dağı”, Armin Thalhammer, 2015, 30′ – Spanish with English sub.
“Eye for an Eye / Göze Göz”, Steve Bache, Louise Peter, Mahyar Goudarzi, 2015, 4′ – English
“I am Sorry / Özür Dilerim”, Julie Blasenhauer, 2016, 3′ – French with English sub.
“It’s Snowing / Kar Yağıyor”, Lu Pulici, 2015, 19′ – Italian with English sub.

SO FAR, SO CLOSE / ÇOK UZAK, ÇOK YAKIN 2,  – 84′
“Game of Life / Hayat Oyunu”, Agnès Vialleton, 2015, 13′ – French with English sub.
“La Femme Qui Cherche / Arayış”, Renana Aldor, 2015, 7′ – Without dialogue.
“Neighbours, The / Komşular”, Diego Figueroa Saavedra, 2015, 16′ – Spanish with English sub.
“Nelly”, Chris Raiber, 2015, 17′ – German with English sub.
“Old Man and the Cat, The / Yaşlı Adam ve Kedi”, Damian Schipporeit, 2015, 10′ – German with English sub.
“Tranquility of Blood / Kan Davası”, Senad Sahmanovic, 2015, 21′ – Serbian with English sub.

SPOOKY / ÜRKÜNÇ,  – 94′
“Annie”, Iliyan Kyuchukov, 2015, 14′ – Bulgarian with English sub.
“Pet / Hamster”, Chris Moraitis, 2015, 11′ – Greek with English sub.
“Richard & Gilbert”, David Serno, 2015, 20′ – German with English sub.
“Sky Queen, The / Göklerin Kraliçesi”, Simon  Maignan, 2016, 15′ – English
“They Will All Die in Space / Hepsi Uzayda Ölecek”, Javier Chillon, 2015, 14′ – Spanish with English sub.
“Twine / Sarmal”, Richard Heap, 2015, 20′ – English

SWERVE AWAY / VIRAJ 1,  – 85′
“Culprit, The / Suçlu”, Michael Rittmannsberger, 2015, 3′ – Arabic with English sub.
“Kraina”, Christina Tynkevych, 2015, 27′ – Ukrainian, Russian with English sub
“Los Angeles 1991”, Zacarias & MacGregor, 2015, 10′ – English
“Meda”, Emanuel Parvu, 2016, 14′ – Romanian with English sub.
“Normal”, Vadim Lasca Orsini, 2015, 17′ – Spanish with English sub.
“Rosinha”, Gui Campos, 2016, 14′ – Portuguese with English sub.

SWERVE AWAY / VIRAJ 2,  – 85′
“Sharaf / Şeref”, Jim Naby, Lasse Nitz, 2016, 18′ – German with English sub
“Under the Caravan / Karavanın Altında”, Yohan Ungar, 2016, 16′ – French with English sub.
“Under the Sun / Güneşin Altında”, Yang Qiu, 2015, 19′ – Chinese with English sub.
“Victoria”, Anouk Chambaz, 2015, 14′ – French with English sub.
“Well, The / Kuyu”, Selman Nacar, 2016, 18′ – Turkish with English sub.

YESILÇAM THEATRE TURKISH MOVIE DAYS / YEŞİLÇAM SİNEMASI YERLİ FİLM GÜNLERİ
“40 Quadratmeter Deutschland / 40 Metrekare Almanya”, Tevfik Başer, Turkey            , 1986, 80′
“Arabesque Underground / Çekmeköy Underground”, Aysim Türkmen, Turkey, 2014, 96′
“But Muzeyyen, That’s The Deepest Desire/Fakat Müzeyyen Bu Derin Bir Tutku“, Çiğdem Vitrinel, Turkey, 2014, 106′
“Drawers / Çekmeceler”, M. Caner Alper, Mehmet Binay, Turkey, 2015, 120′
“Moses Without Rod/Asasız Musa/Mûsayê Bê Asa”, Aydın Orak           , Turkey, 2014, 80′
“Separation / Firak”, Halil Özer”, Turkey, 2014, 97′
“Snow Pirates / Kar Korsanları”, Faruk Hacıhafızoğlu, Turkey, 2015, 83′
“Why Can’t I be Tarkovsky / Neden Tarkovski Olamıyorum”, Murat Düzgünoğlu, Turkey, 2014, 89′

Advertisements